英国国防部长说要派航母到亚太来展示肌肉(一)

04-13 2 7 squart
正文翻译
原创翻译:真人棋牌游戏大厅下载 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-485289-1-1.html

Defence Secretary says Britain's new carrier HMS Queen Elizabeth will sail to the Pacific on its first mission and reveals plans for a new RAF squadron of 'swarm drones' as he warns Russia and China of UK's 'hard power'

英国国防部长说要派航母到亚太来展示肌肉(一)


评论翻译
原创翻译:真人棋牌游戏大厅下载 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-485289-1-1.html

Williamson is another clown in aministerial position way above his ability.

威廉姆森是另一个坐在部长位置上的小丑,他的能力远不够格当部长的。

The enemy is coming from the south, acrossthe Channel, silly man.

敌人从南方过来,穿过英吉利海峡,傻子。

I've had dinner with him, before politicshe was a retail manager or deputy manager. Hardly training for defence, I bethe was a good whip but I'd prefer someone with a service background to beminister of defence.

我和他一起吃过饭,从政之前他是一个零售经理或者副经理。他几乎没有接受过国防训练,我敢打赌他会是一个很好的立法委员,但我更希望一个有更多背景的人来担任国防部长。

The fact Williamson bandies the idea of wararound so flippantly shows the childish mentality of the man. I'd like to seehis view if he'd seen mutilated blown up bodies, incoming fire and the dailythreat of actually being shot at any time by unseen threats. The idea of warand actual war are two very different things. Plus the UK does not have thewealth of assets required to take on Russia, China, India or the US. It's abouttime we stayed out of other people's affairs, and concentrated on our own.

威廉姆森轻率地提出了战争的概念,这表明这个人的心态多么的幼稚。如果他看到那些残缺不全的被炸毁的尸体,来袭的炮火,以及不管什么时候都存在的被暗杀的日常风险,他会怎么看呢?此外,英国不具备与俄罗斯、中国、印度或美国竞争所需的资本。我们应该远离别人的事务,专注于自己的事情。

ltaaaTxt

If there ever was another war, the UK wouldhave to surrendur within the first 2 weeks as our food ran out. Massiveoverpopulation caused by Tory mass immigration means we cannot even begin tofeed the population, not even to WWII standards. The only armed forcesequipment we need now is a series of white flags, and the posturing politcosneed to face up to the consequences of what they have done.

如果再发生一场战争,英国将在两周内投降,因为我们的粮食将耗尽。保守党大规模移民导致的人口过多意味着我们连自己都养不活,连二战时期的标准都达不到。我们现在唯一需要在武装部队装备的是(投降用的)白旗,故作姿态的政治人物需要正视他们行为会导致的一切后果。

Yes they have more ships but what itdoesn't say is how many are sea worthy or how many are warships. Equally thereis no way we have 70 odd warships

是的,他们有更多的船,但并没有说有多少适合在海上运作,有多少是军舰。当然同样了,我们也不可能有70多艘军舰。

RULE NUMBER ONE, never put a warmonger in adefence job... all positions are filled with the WRONG people.

第一原则,永远不要让一个好战分子从事国防工作....我们(政府)所有职位选择的都是由错误的人担任。

Excellent news show them whos boss #UK #US

一个好消息就是这会告诉我们谁才是我们的老板,是美国还是英国!

we have been practising battleship foryears and now we are ready to go out and take on the world

我们的军舰训练了很多年了,现在我们已经准备好出发去征服世界了。

I think he is referring to a Britain thatonce was but is no longer...

我认为他指的是一个曾经存在但现在已经不复存在的英国…

Why have we got such liars to lead us .Dothey think we're all stupid?

为什么会有这样的骗子来领导我们。他们认为我们都很蠢吗?

ltaaaTxt

We would not have won WW2 without Russia.

没有俄罗斯,我们就不会赢得第二次世界大战。

The UK will never match a country with apopulation of a billion and the biggest economy in the world?

英国将永远无法与一个拥有十亿人口和世界上最大经济体的国家相媲美?

Stop being so narrowminded... The UK todayis the world's 2nd biggest cyberpower and the world's 5th biggest mil*tarypower... By teaming up as friends with the US, Canada, Australia, NZ, France,Germany, South Korea, Ind*a, Poland and a few others, we are some 3 timeslarger and stronger than R* ssia and Ch*na combined... If another world warbreaks out (very unlikely), the West and the UK will win easily... Stop thepanic.

别这么狭隘…今天的英国是世界第二大网络强国,也是世界第五大军事强国…通过与美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、法国、德国、韩国、印度、波兰等国的盟友合作,我们比中国和俄罗斯加起来还要强大3倍,更加的强大……如果另一场世界大战爆发(虽然这极不可能),西方和英国将轻松的获胜……不要害怕。

There seem to be quite a few ill-informedpeople about. Russia is no threat to the UK apart from nuclear weapons andterrorism. If the Russian air force chose to attack the UK their losses wouldrender them ineffective in a few weeks, a few days if Nato was involved. GoogleRussia's new warplanes on order and then compare that to the UK's. As to groundtroops, good luck to getting them here by sea. Russia's economy is about thesame size as Italy's. The threats to the UK are internal in the short term and Chinain the longer term.

似乎有不少不知情的人。除了核武器和恐怖主义,俄罗斯对英国没有任何威胁。如果俄罗斯空军选择攻击英国,北约参与进来的话,几周内他们会彻底失败,用谷哥搜索一下俄罗斯新的战斗机,然后将其与英国的战机比较一下吧。至于俄罗斯的地面部队,那就要祝他们在海上能够获得成功了。俄罗斯的经济规模与意大利差不多,对英国而言,短期内的威胁是英国内部自身的问题,而中国才是长期的威胁。

If another war breaks out there will be nowinner.

如果爆发另一场战争,不会有赢家。

ltaaaTxt

The only punch the UK has is nuclearweapons. The rest are defeatable by countries like Russia, China, India, theUS. We may be able to strike, but we don't have enough assets or man power tocontinue. The UKs new carriers will be extensions of the US Marineexpeditionary forces.

英国唯一的打击力就是核武器。但在其他方面会被俄罗斯,中国,印度,美国等国家击败,我们有能力发动进攻,但是却没有足够的资本和人口持续战争。英国的新航母将成为美国海军远征军的延伸部分。

Why? What have the Chinese and Russiansdone to us? Our real enemy is the EU Empire.

为什么?中国人和俄罗斯人对我们做了什么? 我们真正的敌人是欧盟帝国。

The Pacific? Doesn't he know where the UKactually is?

太平洋? 他不知道英国到底在哪里吗?

China many ship and plane. Can knock bigship down...not mess dith china..

中国有很多军舰和飞机,可以击沉这艘航空母舰。.....不要惹恼中国..

What is the point of this foolish talk ?

这个愚蠢的演讲有什么意义?

Ohhh yeeaaa. What planet is he living on!Another incompetent who thinks we can compete with Russia or China ./......

哦呀,他生活在哪个星球上!又一个认为我们可以与中国或俄罗斯竞争的无能者..

Well considering Britain is handing overall its nuclear power stations to Chinese control, I know who's going to havethe last laugh with this one.

考虑到英国正在将其所有核电站移交给中国控制,我知道谁会笑到最后.

Do they really want to pick a fight withChinaand Russia. I know it's a big boat, but it's also a big target which could besunk by a little missile. Dream on. We are not that powerful any more.

他们真的想对中国和俄罗斯发起挑衅吗?我知道这是一艘很大的军舰,但它同时也是一个能被一枚小型导弹击沉的大型目标。别再做梦了,我们没有之前那么强大了。

ltaaaTxt

Another misplaced mindless politicalleader....a total BOY in deeds and image. He makes us a laughing stock in theeyes of the world.

另一个错位的没意识的政治领导人......行动和想法就跟小孩一样。他让我们成为全世界眼里的笑柄。

The carriers with no planes.. I'm sure theyare really worried. Putting that carrier next to 2 of the worlds biggestairforces is a great ideaLustgarten,

没有舰载机的航空母舰......我确信他们真的需要担心,将这艘航空母舰放在世界上最强大的两只空中力量旁边是否是一个好主意

We are ready to strike back against Chinaand Russia.......Haha Haha

我们准备反击中国和俄罗斯.......哈哈哈哈

Russia has developed a supersonic missile,the present defense systems will have a 31% chance of hitting it if itslaunched towards the aircraft carrier. £3.5 billion gone within minutes.

俄罗斯已开发出一种超音速导弹,如果攻击航空母舰的话,目前的防御系统只有31%的机会摧毁来袭的导弹。只需要几分钟, 35亿英镑就没了。

This man is dangerous. There is no problemwith China as far as I am concerned and that has been the case for decades.Otherwise why would the expats be living over here, albeit an SAR of China.

这个人很危险。对我而言,中国没有问题,而且中国几十年来一直如此。否则为什么会有外籍人士住在这里,尽管是在中国的特区。

On a more sobre note this man is aiming forthe top job in the Tory party. He is way out of his depth just like almost allof the cabinet.

最严重的是,这个家伙的目标瞄准了保守党的最高位置。就像几乎所有的内阁部长一样,这个位置远远超出了他的能力范围。

Not very Diplomatic is he? Russia and orChina would annihilate us.

他不是很会外交吗?中国和俄罗斯会消灭我们的。

On our own perhaps but we're part of NATOdon't forget.

就我们自己而言,我们是北约的一部分,不要忘了。

ltaaaTxt

Last time I checked the UK only had 3F-35's in service. So this mug has sent out an aircraft carrier with no aircraftto scare the Russian and the chineese. Oh and before anyone says there AmericanF-35's on there it's a lie even the yanks don't have aircraft capable F-35'syet.

上一次我查询到整个英国只有3架F-35在服役状态。所以这个傻瓜只是派出了一艘没有舰载机的航空母舰,去吓唬俄罗斯人和中国人。。哦,之前还有人说有F35了,这就是个谎言,就算是美国人的航空母舰上面现在也没有F35.

This capital target would last no more than10 minutes if outright hostilities broke out!

如果彻底发生敌对行动,这个目标存在的时间将不会超过10分钟!

If you read his entire speech, not justthis papers report, it is obvious he is talking about a joint response fromAmerica, and other NATO countries, Australia, New Zealand, Japan etc, etc. Theway this paper is reporting it Is inflammatory.

如果你看完他的整篇演讲,而不只看这篇报道的话,那你会明显发现他谈论的是美国和其他北约国家,澳大利亚,新西兰,日本等国家的联合回应。这篇文章报道的方式具有煽动性。

I was always taught, 'never to put all youreggs in one basket'.

我从小被教育:“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”。

The Jets that don't work..

没有可以运作的舰载机.......

Yet another dangerous idiot in charge ofsomething he has no idea about.

又一个危险的白痴负责着他不了解的事情。

Our biggest threat is already here. Thethousands and thousands of illegal immigrants.

我们最大的威胁早就已经存在了,那就是成千上万的非法移民。

ltaaaTxt

This is a great deployment, and will go along way toward rebuilding Britains place as a maritime power.

这是一次伟大的部署,并将让重建英国海上力量方面走得更远。

The man's a loon if he thinks we can beateither of these. Chinese have one carrier that's bigger than all our shipstogether.

如果他认为我们可以击败(中国和俄罗斯)中间任何一个,那么这个男人就是个疯子。中国人拥有一艘比我们所有船只都要大的航空母舰。

Gavin boy has spoken,China and Russia mustbe shaking in their boots with fright....

加文已经说过了,中国和俄罗斯一定吓得发抖了......

As for China, the sooner we stop bleatingon about "hooman rights" and focus on mercantile trading the betteroff our country will be.

完全糊涂了。俄罗斯应该是我们的朋友,因为我们有共同的敌人,即欧盟。至于中国,我们越早停止对“任泉”的喋喋不休,并专注于商业交易,我们国家将会越好。

One of the new nuclear tipped cruisemissiles that China and Russia have will wipe it out in an instance. All ourhopes on this one ship!

中国和俄罗斯的新型核巡航导弹之一将在一场实战中消灭这艘船,这艘承载着我们所有希望的船。

Sorry , but it's no good lying down andadopting the foetal position when confronted by the Russian bear. Shooing itaway won't work either. The Queen Elizabeth will not be on her own. She will bepart of a task force comprising of American carriers , destroyers , frigatesand support vessels. A couple of submarines will also be lurking . The only wayto stop the Russian bear from attacking you is to show that ,if need be, youcan kill it.

对不起,但面对俄罗斯熊时,采取示弱姿态或者驱赶它都是行不通的。伊丽莎白女王号不会单独作战,她会成为美国航母,驱逐舰,护卫舰和支援船组成的特遣部队中间的一员,一些潜艇也会在一边潜伏着,阻止俄罗斯熊攻击你的唯一方法是向他们表明,如果有必要,你能够杀了它。

Britain againstChina and Russia? Thanks forthis week's joke. After two years you can't even come up with an agreementthat's relevant to all sides. Britain, the international joke.

英国对抗中国和俄罗斯?感谢本周的笑话。就算过两年,你都不能达成与各方都相关的协议。英国,真是在开国际玩笑。【译注:指英国脱欧协议】

Dear sirs, I am from the country which thisstupid idiot declared as the dangerous enemy, I am from Russia. I say thatRussia is not an enemy for anybody. Neither the government, nor the people wantwar. Fear of war is genetic in us. In the last war 27 millions of Russians died.Do you really believe your liar politicians and media that Russians want war?Rather, your governments and your media are kindling the fire of war. They arecrazy. Be not the rams obediently going on a slaughter. Nobody will survive.Let's stop the war together! Sorry for my bad english.

亲爱的先生们,我来自这个愚蠢的白痴宣称是危险的敌人的国家,我来自俄罗斯。要我说俄罗斯不是任何人的敌人,政府和人民都不想要战争,对战争的恐惧存在我们的血液里,在上一次战争中,有数百万俄罗斯人死亡。你真的相信你们的骗子政治家和媒体,认为俄罗斯人想要战争吗?从另一方面来说,你们政府和媒体正在点燃战火。他们太疯狂了,没有人是那些乖乖地屠杀的公羊,没有人会活下来。让我们一起停止战争吧!对不起,我的英语不好。

Friend this comment is the best one postedand appreciated. The British people will never forget the sacrifice that yourcountry made during that terrible conflict.

朋友你这个评论是最好的。英国人民永远不会忘记贵国在那场可怕的冲突中所做的牺牲。

What a dangerous statement

一个危险的声明

Heseems in over his head. We don't need to chest thump withChina and Russia. Justquietly up defenses. Up spending on cyber defense.

他似乎有点过头了。我们不需要对中国和俄罗斯进行沉重的打击,我们只需要悄悄的进行防御就可以了,花点钱在网络防御上。

Thisbloke is a idiot. Our tiny navy is no match against China or Russia!

这个家伙是个白痴。我们的小型海军没法和中国或俄罗斯海军抗衡!

Aircraft carriers are only good againstdefeated nations with no offensive capabilities this is 2020 nearly , not the1900s......,,,,,,.

航空母舰只能用于那些没有进攻能力的国家,现在马上2020年了,不再是20世纪了...

We need a hard, fair and intelligentmilitary man to lead The Ministry of Defence, not Gavin.

我们需要一个坚强,公正和聪明的军人来领导国防部,而不是加文。

A single ship is like the biggest targetyou can have on you. It takes more than a ship to have an army. Need aircraft,soldiers, missiles, spy's, infiltrators to sabotage enemy etc........he's likea little boy playing with toy soldiers......

好像这艘单独的船就是你的最大目标一样。拥有一支军队需要的可不仅仅只有一艘船,还需要战斗机,士兵,导弹,间谍,潜入敌国的破坏者等等........他(加文)就像一个玩玩具士兵的小男孩......
首页 > 网帖翻译 > 美国
分享:
相关推荐:
讨论 2
请理性讨论!
游客 您尚未登录
真人棋牌游戏大厅下载提示: 关闭
真人棋牌游戏大厅下载